Май Лю

Mesh
Фраза, которую вы наиболее часто будете слышать в Тайланде. Переводится как “не знаю”, но судя потому, как часто её используют – это скорее ближе к “пох”.
Необходимо также немного пожестикулировать руками: как малыш играет ручками в воздухе, покрутив “невидимые шары” в воздухе, с извиняющемся лицом, улыбнувшись сказать “май лю”

Всё же, это “пох”

Вот вам примерчики, а знатоки тайского языка идут косить изюм
Премьера “Звёздных Войн-7”.
недалеко от кассы – стол, на нём разложенная “парафеналия” – кепки, футболки с символикой Star Wars The Force Awakens, причём “родные”, на лейбле написано “Lucasfilms”, и вот что забавно – там же на мульке написано “Not For sale” – не для продажи, мол, это промо-материалы. Однако за эти промо-материалы просят 400 бат (это где-то $11 за футболку). Подходим к менеджеру, спрашиваем – как мол так, тут вот написано, что не для продажи, а вы ими барыжите по полной?
Угадайте какой последовал ответ? Так точно – Май-Лю. Пох, мол, дорогой друг, что там написано. Май лю, бейби, Майлю.
Тётка продаёт кремовый торт на улице, в нежной тропической жаре, открытый на улице весь день. В крему завелись все возможные твари, бактерии и насекомые. Его надо было выкинуть часов 6 назад, однако она с настойчивостью и упорством продолжает пихать его прохожим за нехилые $2 кусочек. Она не в курсе, продаёт фактически био-отраву? Ответ потрясающий – МайЛю!
МайЛю – это больше чем словосочетание, это стиль жизни, это кредо, это перманентная отмазка, это то, что теперь всё чаще появляется и в русском.

ХЗ

2 years ago

Leave a Reply